Perbedaan Antara Jasa Penerjemah Tersumpah dan Non-Tersumpah

 

Jasa Penerjemah Tersumpah

Jasa Penerjemah Tersumpah - Dalam era globalisasi dan konektivitas saat ini, permintaan untuk layanan ini semakin meningkat. Penerjemahan adalah proses mengubah teks dari satu bahasa ke bahasa lain dengan tetap mempertahankan makna dan konteksnya. Dalam konteks ini, ada dua jenis layanan yang umumnya tersedia, Meskipun keduanya memiliki tujuan yang sama, yaitu membantu berkomunikasi lintas bahasa, ada perbedaan mendasar antara keduanya.

1. Otoritas dan Legalitas:


Sworn Translator adalah individu yang telah diakui oleh pemerintah atau lembaga yang berwenang di negara mereka. Mereka telah mengikuti proses sertifikasi yang ketat dan diuji kemampuan penerjemahan mereka. Mereka memiliki kewenangan untuk menerjemahkan dokumen resmi yang memiliki nilai legal, seperti akta kelahiran, akta nikah, kontrak hukum, dan dokumen hukum lainnya. Hasil pengerjaan mereka dianggap sah di mata hukum.

Translator Non-sworn adalah individu yang memiliki kemampuan penerjemahan tetapi tidak memiliki sertifikasi resmi atau pengakuan hukum dari pemerintah. Mereka biasanya mengerjakan proyek yang tidak memiliki implikasi legal atau resmi, seperti materi pemasaran, artikel blog, atau buku.

2. Keabsahan Hukum:


Sworn: Hasil dari pengerjaan ini memiliki keabsahan hukum dan dapat diakui oleh lembaga-lembaga pemerintah, pengadilan, dan lembaga resmi lainnya. Mereka memberikan jaminan bahwa dokumen mereka akurat dan sesuai dengan isi dokumen asli.

Non-sworn: Hasil dari pengerjaan ini mungkin kurang memiliki keabsahan hukum. Mereka biasanya digunakan untuk tujuan non-legal, seperti materi pendidikan, penerbitan, atau komunikasi bisnis.

3. Keakuratan dan Ketelitian:


Sworn: mereka diharuskan menjaga tingkat keakuratan dan ketelitian yang tinggi dalam terjemahan mereka, terutama karena terjemahan ini dapat memiliki dampak hukum dan administratif yang signifikan.

Non-sworn: Meskipun mereka juga harus berusaha untuk akurasi dan ketelitian, standar yang diterapkan mungkin lebih lentur dibandingkan dengan Sworn Translator.

4. Biaya dan Waktu:


Sworn Translator: Layanan ini cenderung lebih mahal dan memerlukan waktu lebih lama karena proses sertifikasi yang diperlukan.

Non-sworn: Layanan ini umumnya lebih terjangkau dan dapat diselesaikan lebih cepat karena tidak melibatkan proses sertifikasi yang rumit.

Pilihannya tergantung pada tujuan dan kebutuhan Anda. Jika Anda memerlukan untuk dokumen yang memiliki nilai legal atau resmi, seperti akta resmi, kontrak, atau dokumen hukum lainnya, lebih baik mencari layanan tersumpah. Namun, jika Anda memerlukan terjemahan untuk tujuan non-legal, seperti materi pemasaran atau konten pendidikan, non-tersumpah mungkin menjadi pilihan yang lebih ekonomis dan cepat. Penting untuk selalu memastikan bahwa terjemahan yang Anda terima akurat dan sesuai dengan konteksnya, terlepas dari jenis layanan yang Anda pilih.

ciri ciri Jasa Penerjemah Tersumpah yang terdaftar resmi


Jasa terdaftar resmi biasanya memiliki ciri-ciri yang dapat diidentifikasi untuk memastikan bahwa Anda bekerja dengan profesional yang kompeten dan dapat diandalkan. Berikut adalah beberapa ciri-ciri jasa yang terdaftar resmi:

1. Sertifikasi Resmi:

Mereka terdaftar resmi dan telah melewati ujian sertifikasi yang diakui oleh lembaga pemerintah atau otoritas terkait. Mereka memiliki dokumen yang membuktikan status sertifikasi mereka sebagai penerjemah tersumpah.

2. Terdaftar di Lembaga Resmi:

Mereka biasanya terdaftar di lembaga atau asosiasi yang diakui oleh pemerintah atau industri. Ini membuktikan bahwa mereka mematuhi standar etika dan profesionalisme yang telah ditetapkan.

3. Mengerti Hukum dan Regulasi:

Mereka memiliki pemahaman yang baik tentang hukum dan regulasi terkait penerjemahan di negara mereka. Mereka akan tahu bagaimana mengelola terjemahan dokumen yang memiliki nilai hukum atau resmi.

4. Pemahaman Bahasa dan Budaya:

Mereka memiliki pemahaman mendalam tentang bahasa sumber dan bahasa target, serta kepekaan terhadap nuansa budaya yang mungkin memengaruhi terjemahan.

5. Akurasi Tinggi:

Mereka memiliki standar keakuratan yang tinggi dalam melakukan terjemahan. Mereka akan memastikan bahwa terjemahan yang dihasilkan sesuai dengan isi dan niat dokumen asli.

6. Penjagaan Kerahasiaan:

Berkomitmen menjaga kerahasiaan informasi dalam dokumen yang mereka terjemahkan. Mereka akan mematuhi kode etik untuk melindungi privasi klien dan isinya.

7. Tanda Tangan Tersumpah:

Mereka seringkali menandatangani terjemahan mereka dengan tanda tangan tersumpah atau stempel resmi yang menunjukkan status mereka sebagai yang diakui.

8. Harga yang Proporsional:

Jasa yang terdaftar biasanya mengenakan tarif yang sebanding dengan kualitas dan kerumitan terjemahan. Tarif yang terlalu rendah mungkin tidak mencerminkan kualitas profesional.

9. Pelayanan Pelanggan yang Baik:

Mereka akan memberikan pelayanan pelanggan yang baik, termasuk berkomunikasi dengan jelas, menjawab pertanyaan, dan memberikan informasi yang dibutuhkan.

10. Mampu Menangani Berbagai Jenis Dokumen:

Mereka mampu menangani berbagai jenis dokumen resmi, seperti akta kelahiran, akta nikah, surat perjanjian, dokumen hukum, dan sebagainya.

Menggunakan jasa yang terdaftar resmi adalah cara terbaik untuk memastikan bahwa terjemahan Anda memiliki validitas hukum dan memenuhi standar profesionalisme yang tinggi. Pastikan untuk melakukan riset dan memeriksa referensi sebelum memilih jasa penerjemah tersumpah yang tepat untuk kebutuhan Anda

Jangan ragu untuk menghubungi kami untuk konsultasi atau penawaran harga. Bersama-sama, mari kita hadirkan komunikasi lintas bahasa yang lancar dan tepat sasaran.


Terbaru Lebih lama

Related Posts

Subscribe Our Newsletter